这下,低分飘过的学生们喜大普奔了,不过倒霉的SQA还没喘上一口气,就被英国各界人士和网友们的质疑声给淹没了:
工党代理领袖、影子教育大臣Iain Gray称,虽然每年分数线会根据实际情况微调,但降到33.8分也太奇葩了。高等水平考试是苏格兰教育的重要标杆,这种结果令人担忧。
"Its true that pass marks areadjusted each year, but its extraordinary to see this drop to just 33.8%.TheHighers are the gold standard of Scottish education and this is a bigconcern."
BBC苏格兰教育特派员Jamie McIvor则分析:学生抱怨考试比他们想象的难很多早就不是新鲜事了,但在今天的社交媒体的推波助澜下这种焦虑传播得更广了。最重要的问题是:真的是考试太难了,还是老师和学生把它想的太简单了?
Theresnothing new about students complaining that they found an exam harder than theyhad anticipated.Today social media allows such concernsto be shared much more widely.The fundamental questions remain the same though:was an exam just hard or was it tougher than teachers and students mightrealistically have expected?
而网友们可就没有批评的如此隐晦了,各种挖苦和炮轰接踵而来:
“高级数学就该难啊,要不然干嘛叫高,数。”